Вторник, 26/09/2017, 15:36

Приветствую Вас, Incognito | RSS
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 2 из 2«12
Модератор форума: Briana_Serpent, Burn 
Билли Талент Forum Billy Talent » О Группе » Творчество Billy Talent » Интервью и переводы)))
Интервью и переводы)))
Briana_Serpent Date: Четверг, 19/07/2007, 14:47 | Message # 41
Bullet in Russian Roulette
Group: Users
Posts: 3646
Status: off
Так, а что у нас со 100 фактами?? Продолжим? cool
55) Эрон снимался в клипе канадской панк-группы Flashlight Brown на песню "Sicker"
56) Бен ненавидит летать на самолётах
57) Иэн иногда не прочь побыть ди-джеем на клубных вечеринках)
58) Бен часто обращается к своим поклонникам "cats and kittens"))
59) Эрон работал в DaimlerChrysler
60) Бен болеет за футбольную комнанду Pittsburgh Pealers


I'm just a girl with lips like morphine...

 
Briana_Serpent Date: Четверг, 19/07/2007, 15:48 | Message # 42
Bullet in Russian Roulette
Group: Users
Posts: 3646
Status: off
DroP_LifE, так Джон же у нас самый скрытный участник группы, мы это уже выяснили! biggrin
Ну, никто его не спрашивает, любит-не любит, когда на гастроли или на запись лететь надо! biggrin Надо - так надо! biggrin


I'm just a girl with lips like morphine...

 
inflame Date: Суббота, 21/07/2007, 15:44 | Message # 43
Рокер
Group: KiD
Posts: 364
Reputation: 11
Status: off
http://youtube.com/watch?v=w8shL3OyoXk
а этот ролик вы видели?) к сожалению, плохо знаю английский, не понимаю что так говорят((((


"Если ты любишь себя, ты любишь каждого человека так же, как и себя" (с) Мейстер Экхарт
 
inflame Date: Суббота, 21/07/2007, 22:33 | Message # 44
Рокер
Group: KiD
Posts: 364
Reputation: 11
Status: off
Briana_Serpent, не могу, сердце замирает) то ли от радости за них, то ли от расстройства, что я не там) выключила на моменте, где они пересаживают из машину в машину и где кричат девочки-поклонницы.
а у них есть свои машины??? и, кстати, всегда хотела знать - какие марки сигарет они курят, может кто знает?

Добавлено (21.07.2007, 22:33)
---------------------------------------------
Briana_Serpent, ааа, это я про другое, это я про вот этот ролик говорила сейчас:
http://www.youtube.com/watch?v=Cdl1ShmlHN8&NR=1


"Если ты любишь себя, ты любишь каждого человека так же, как и себя" (с) Мейстер Экхарт
 
Briana_Serpent Date: Суббота, 21/07/2007, 23:16 | Message # 45
Bullet in Russian Roulette
Group: Users
Posts: 3646
Status: off
Quote (inflame)
а у них есть свои машины???

На каком-то форуме читала мнение о концерте одной фанатки из Торонто, там она говорила, что Бен, как обычно, приехал к клубу на своей большой чёрной машине...
А на официальном форуме кто-то задавал вопрос, есть ли у ребят телохранители, на что ответил сам Джон. Он сказал, что никаких охранников с ними рядом за ручку по городу не ходит, а он сам без проблем может поймать такси на улице... Хотя за границей обычно практически у всех машины есть, было бы странно, если б ребята не водили сами....


Quote (inflame)
ааа, это я про другое, это я про вот этот ролик говорила сейчас:

Wow!! Спасибо за ссылку, такого я ещё не видела!!! Мама Иэна - такая милая женщина!! Круто, что удалось её увидеть)))


I'm just a girl with lips like morphine...

 
inflame Date: Суббота, 21/07/2007, 23:19 | Message # 46
Рокер
Group: KiD
Posts: 364
Reputation: 11
Status: off
Briana_Serpent, да, мама у Иэна - такая добрая) по крайней мере - у нее очень располагающий вид))))

а про сигареты не известно, значит?(


"Если ты любишь себя, ты любишь каждого человека так же, как и себя" (с) Мейстер Экхарт
 
Briana_Serpent Date: Пятница, 27/07/2007, 23:56 | Message # 47
Bullet in Russian Roulette
Group: Users
Posts: 3646
Status: off
Не смогла удержаться и не перевести кавер The Buzzcocks "Ever Fallen In Love (With Someone You Shouldn't)".
Последние три дня меня что-то так сильно колбасит от него, слушаю непрерывно)) Признаюсь честно, что считаю эту песню одной из самых лучших из когда-либо написанных)) Слышала очень много её вариантов, но люблю лишь оригинал и...версию ВТ. biggrin Смешно, конечно, звучит, но я правда считаю, что многие исполнители этот шедевр просто испоганили, а ВТ не стали его сильно переделывать, просто чуть жёстче сыграли и всё. И молодцы. С такой песней по-другому нельзя.
В Инете есть безумное количество отличающихся друг от друга вариантов текста этой песни. Вроде бы (насколько мой слух меня не подводит) этот вариант наиболее точный.

You spurn my natural emotions
You make me feel like dirt
And I’m hurt
And if I start a commotion
I run the risk of losing you
And that’s worse

Ever fallen in love with someone
Ever fallen in love
In love with someone
Ever fallen in love
In love with someone
You shouldn’t’ve fallen in love with

I can’t see much of a future
Unless we find out who’s to blame
What a shame
And we won’t be together much longer
Unless we realize that we are the same

Ever fallen in love with someone
Ever fallen in love
In love with someone
Ever fallen in love
In love with someone
You shouldn’t’ve fallen in love with

You disturb my natural emotions
You make me feel like dirt
And I’m hurt
And if I start a commotion
I’ll only end up losing you
And that’s worse

Ever fallen in love with someone
Ever fallen in love
In love with someone
Ever fallen in love
In love with someone
You shouldn’t’ve fallen in love with

Ever fallen in love with someone
Ever fallen in love
In love with someone
Ever fallen in love
In love with someone
You shouldn’t’ve fallen in love with
Fallen in love with
Ever fallen in love with someone
You shouldn’t’ve fallen in love with

Влюблялся ли ты когда-нибудь (в кого не следовало бы)

Ты презираешь присущее мне проявление чувств,
Ты заставляешь меня чувствовать себя гадко,
И мне больно.
А если я начинаю протестовать,
То рискую потерять тебя,
А это ещё хуже.

Влюблялся ли ты когда-нибудь в кого-то,
Влюблялся ли ты когда-нибудь,
Влюблялся в кого-то,
Влюблялся ли ты когда-нибудь,
Влюблялся в кого-то,
Кого не следовало бы любить?

Я не могу предугадать будущее,
Пока мы не выясним, кого винить.
Как жаль!
И мы не сможем быть вместе,
Пока не осознаем, что мы одинаковы.

Влюблялся ли ты когда-нибудь в кого-то,
Влюблялся ли ты когда-нибудь,
Влюблялся в кого-то,
Влюблялся ли ты когда-нибудь,
Влюблялся в кого-то,
Кого не следовало бы любить?

Ты мешаешь присущему мне проявлению чувств,
Ты заставляешь меня чувствовать себя гадко,
И мне больно.
А если я начну протестовать,
То только ещё быстрее потеряю тебя.
А это ещё хуже.

Влюблялся ли ты когда-нибудь в кого-то,
Влюблялся ли ты когда-нибудь,
Влюблялся в кого-то,
Влюблялся ли ты когда-нибудь,
Влюблялся в кого-то,
Кого не следовало бы любить?

Влюблялся ли ты когда-нибудь в кого-то,
Влюблялся ли ты когда-нибудь,
Влюблялся в кого-то,
Влюблялся ли ты когда-нибудь,
Влюблялся в кого-то,
Кого не следовало бы любить?
Влюблялся ли в,
Влюблялся когда-нибудь в кого-то,
Кого не следовало бы любить?

Перевод (с) Briana_Serpent, 2007.


I'm just a girl with lips like morphine...

 
DroP_LifE Date: Суббота, 28/07/2007, 10:10 | Message # 48
*StranGe_BeAuty*
Group: KiD
Posts: 240
Reputation: 4
Status: off
Briana_Serpent, слууушай, клааасна переведено!)) Так 4увственно! Кто нить - киньте ссыло4ку на кавер! Буду благодарна=) gunsmilie

FUCK sXe! Live your LIFE in a FAST line!
 
Briana_Serpent Date: Суббота, 28/07/2007, 11:07 | Message # 49
Bullet in Russian Roulette
Group: Users
Posts: 3646
Status: off
DroP_LifE, посмотри мой последний пост здесь

I'm just a girl with lips like morphine...

 
Briana_Serpent Date: Воскресенье, 29/07/2007, 13:18 | Message # 50
Bullet in Russian Roulette
Group: Users
Posts: 3646
Status: off
Вам не кажется, что нетолько музыка, но и тексты времён Pezz очень сильно отличаются от творчества ВТ? Бенджи всегда много афоримзмов и идиом использовал, но в текстах Pezz вообще практически одни психоделические образы!

Fairytale

I never thought the day would put a twist on what we thought was true
I smile out loud just because of the way you make me feel the way you do
Sprawled across my floor I wish that you would never have to leave my door
But if the world held a grudge against you I'd hold a grudge against the world, the big scary world
I wear my soul upon my sleeve
I wear my sole upon my feet
She said "I'll make you believe in what you see, I'll make you believe in what you can't"
I gotta find my elf her little wings
so she can fly above and sing
I don't know what I know but I know I want you to be with me
I see us walking hand in hand on the shore
I see us walking I want more
But if the world held a grudge against you I'd hold a grudge against the world
I wear my soul upon my sleeve
I wear my sole upon my feet
She said "I'll make you believe in what you see, I'll make you believe in what you can't"
The sun is coming up
Everyday I feel the same and I feel as though things will never, ever, ever change

Сказка

Никогда не думал, что один день так исказит то, что нам казалось правдой.
Улыбаюсь во весь рот только из-за того, что ты заставляешь меня чувствоваться себя подобным образом.
Развалившись на полу, я хочу, чтоб тебе никогда не пришлось уйти через мою дверь.
Но если бы весь мир имел что-то против тебя, я бы возненавидел целый мир. Большой страшный мир.
Моя душа нараспашку,
Но босиком я не хожу.
Она сказала: «Я сделаю так, чтоб ты поверил в то, что видишь, я сделаю так, чтоб ты поверил в то, во что не можешь».
Мне нужно найти для моего эльфа маленькие крылышки,
Чтобы она могла летать и петь.
Я не знаю, что я знаю, но знаю, что хочу, чтоб ты была со мной.
Я представляю, как мы ходим с тобой по берегу, взявшись за руки.
Я представляю, как мы ходим, я хочу большего.
Но если бы весь мир имел что-то против тебя, я бы возненавидел целый мир. Большой страшный мир.
Моя душа нараспашку,
Но босиком я не хожу.
Она сказала: «Я сделаю так, чтоб ты поверил в то, что видишь, я сделаю так, чтоб ты поверил в то, во что не можешь».
Солнце встаёт.
Каждый день я чувствую то же самое и чувствую так, будто ничто никогда-никогда-никогда не изменится.

Перевод (с) Briana_Serpent, 2007.


I'm just a girl with lips like morphine...

 
Burn Date: Воскресенье, 29/07/2007, 13:30 | Message # 51
The Kids Aren't Alright
Group: Модераторы
Posts: 705
Reputation: 19
Status: off
Ever Fallen In Love (With Someone You Shouldn't)


Мой Русский Фан-Сайт The Offspring
 
Briana_Serpent Date: Воскресенье, 29/07/2007, 13:43 | Message # 52
Bullet in Russian Roulette
Group: Users
Posts: 3646
Status: off
Burn, спасибо! smile

I'm just a girl with lips like morphine...

 
Briana_Serpent Date: Среда, 01/08/2007, 01:05 | Message # 53
Bullet in Russian Roulette
Group: Users
Posts: 3646
Status: off
Обещанный 100 лет назад перевод интервью, в котором в качестве интервьюера выступает сам Бен! smile
Он задаёт вопросы вокалисту калифорнийской поп-панк группы Killradio

CHART MAGAZINE – JULY 2005

BILLY TALENT против KILLRADIO (Лига Наций)

Вокалист Billy Тalent Бен Ковалевич встретился недавно с Брендоном Джорданом - фронтменом рокеров-революционеров Killradio. И вот результаты этой встречи:

Бен: Как поживаешь?

Брендон: Отлично!

Бен: Извини, чувак, что пришлось поднять тебя так рано.

Брендон: О, нет-нет-нет, всё отлично, я слушал Rush Limbaugh. Это наш самый любимый «старичок» в Америке. Это было прикольно. Это было круто.

Бен: Он ещё не окончательно мёртв? Я думал, его давно уже не крутят ни по каким радиостанциям.

Брендон: Он был в реабилитационном центре.

Бен: Точно.

Брендон: Он вернулся всё-таки на радио.

Бен: Это звучит очень по-американски, не так ли?

Брендон: О, да, мы очень великодушная нация.

Бен: Да, это очевидно.

Оба смеются.

Бен: Прежде всего, о музыке и политике. Будучи харизматичным фронтменом, каким ты являешься, как ты отличаешь навязывание мнения от выражения идеи? Начиная с определённого места, между ними очень тонкая грань. Как ты это делаешь?

Брендон: Я думаю, это очень сложно. Как мне кажется, оказывать влияние важнее для того, чтобы показать некоторые любопытные особенности, а потом позволить другим людям самим соединить точки...И у них возникнет своя собственная картинка. Но в то же самое время бывают определенные дни, когда я чувствую себя отвратительно. И я хочу просто болтать об этом, потому что как американец я действительно несостоявшийся человек...Поэтому, я думаю, когда я пишу политическую музыку, есть немного и от первого, и от второго.

Бен: Есть такие группы, как International Noise Conspiracy и Anti-Flag, которые всегда во всеоружии. Они здесь, чтобы поднять флаг, чтобы высказываться, и они говорят: «Смотри, что происходит. Мы не собираемся терпеть это больше». Но в то же время есть группы, как вы, парни, у которых приблизительно те же интересы, но вы поступаете таким образом, что можете всё же уклониться, просто исполняя песни.

Брендон: Да, нам повезло встретить обе эти группы. Мы поговорили с ними, и это заставило нас осознать, что существует множество людей, которых, я думаю, ты назвал бы левыми.* Существует множество мнений по поводу левых сил, и я думаю, мы становимся сильнее, обсуждая наши разногласия, а не решая всё насильственным путём, ведь это также затрагивает множество людей. Я думаю, мы поступаем немного, как диверсанты (по крайней мере, я имею в виду наши политические взгляды), и если бы у кого-то рядом с дисками Бритни Спирс и Джастина Тимберлейка стоял бы наш CD, это было бы прекрасно для меня. Пока это обсуждается на кухнях по всей стране, мы можем начать с раннего возраста повышать интеллектуальный уровень нации и обеспокоенность по поводу того, что Америка творит по всему миру.

Бен: А что по поводу ответственности фронтмена в группе? Что касается меня, я знаю, что нагородил кучу чепухи и по поводу политических взглядов, и по поводу каких-то личных вещей. Как ты сказал только что, у меня плохой день, а в руках микрофон, вот я и собираюсь поведать вам об этом. Бывало ли такое, что твоё мнение не совпадало с мнением других членов группы? Был ли ты когда-нибудь в подобной ситуации? Или случалось так, что у тебя возникали проблемы с публикой из-за твоего мнения?

Брендон: Да, конечно. Когда мы играли наш первый концерт, мы были гораздо более отвратительными! Что касается меня лично, держа в руках микрофон, я вёл себя оскорбительно, потому что это было время, когда люди ходили повсюду с американскими флагами и переборщили с этим. Мы подняли этот вопрос, и обратились к людям, и сказали, что они не были патриотами. Люди, которые расклеивали стикеры с флагами и чувствовали, что вносят свою лепту, которой на самом-то деле не было. Они всего лишь обернулись в американские флаги. Вот мы и сказали об этом со сцены. Мы были отвратительны и дурили людей, заставляя думать, будто то, что мы говорим, действительно стоящие вещи. Мы обернули всё в шутку и высмеяли людей. На секунду мы почувствовали себя хорошо, но в действительности это не затрагивало нас серьёзно. Мы изменили своё мнение. Мы не хотим быть командирами, прекращающими вечеринку. Да, мы очень далеки от президента, он не собирается сидеть в этой комнате. Поэтому он не должен быть единственной персоной, о которой мы говорим.

Бен: Между прочим, а что ты думал по поводу Торонто? И по поводу Канады в целом?

Брендон: Я думал, что люди там очень-очень сердечные. Да, я открыл для себя, что со всеми лажу очень хорошо. Я ощущал одну вещь, мы разговаривали об этом в нашем тур-автобусе. Было какое-то всепоглощающее чувство, будто каждый думает о твоих интересах. А ты заботишься об интересах других людей. Это те люди, благодаря которым ты зарабатываешь деньги, так что тебе нужно думать о них. Это вращающиеся двери, и интересы каждого должны учитываться. Тогда как в Америке, как мне кажется, есть некоторые люди, которые думают: «Да, вот на них я могу нажиться, и мне должно быть плевать на их благополучие и интересы».

Бен: Да, забавно, мы испытываем такое сильное влияние со стороны Америки, особенно в Торонто, потому что это крупнейший город в Канаде и он очень близко находится к Штатам. Вся наша культура сейчас – это американская культура. Мы смотрим американские ТВ-шоу, слушаем американскую музыку. У нас есть CNN, и до нас доходят все возможные новости из Буффало (шт. Нью-Йорк, США). Так что это просто атакует нас, и для нас это действительно тяжело. У нас также тесные связи с BBC, мы смотрим все зарубежные программы - я уверен, что и вы, парни, тоже – но канадцам тяжело разбираться с американской политикой, канадской и мировой.
Путешествуя по миру, будучи американцем, как бы ты хотел, чтобы я с позиций канадца видел Америку?

Брендон: Ну, я не знаю, насколько важно моё мнение, как я хочу, чтоб люди видели Америку…

Бен: Ну, что ты думаешь? Что могло бы быть таким всеобъемлющим фактором, который мы бы все уловили?

Брендон: Я понял, что у людей в Канаде больше интереса к американской политике, чем в самой Америке. Люди отгорожены от этого и не хотят об этом говорить. Когда мы путешествовали по Канаде, я понял, что, нахождение в вашей стране освежает восприятие информации. Люди были так заинтересованы американской политикой, и понимали её влияние на весь мир. Я просто хочу, чтобы канадцы сохраняли этот интерес и понимали, что мы все связаны, и я хочу, чтобы вы продолжали безжалостно давить на нас.

Бен: Мне кажется, это мы больше напуганы Америкой! Оба смеются. Я думаю, мы больше озабочены тем, что вы, парни, чёрт возьми, собираетесь сделать в следующий раз и как это скажется на нас. Ты понимаешь, что я имею в виду?

Брендон: Да, ты прав, мы обеспокоены разговорами обо всех делах в Америке в большей мере из-за того, что вы напуганы. И когда вы обсуждаете это в Канаде, развиваются дискуссии и появляются заметно отличающиеся друг от друга точки зрения, что очень круто для нас. Мы услышали разные мнения, большинство из них основывалось на эмоциях, но я не хочу, чтобы люди в Канаде боялись американцев. Я не хочу этого.

Бен: Я не думаю, что мы боимся американцев, я думаю, мы боимся Америку.

Брендон: Да, американцы круты, это всё Америка! Это правительство в большей степени. Это не население. Ну, ряд людей, поддерживающих правительство. У нас определённо немного разный менталитет, так ведь?

Бен: В любом случае, давай не будем больше о политике. Давай поговорим о крупных рекордз-компаниях, т.к. мы напоролись на тот же самый нож, что и вы, парни. Можете ли вы мыслить независимо, будучи на крупном лейбле? Как вы думаете, возможно ли это?

Брендон: Да, я думаю, независимость – это больше внутреннее состояние, а не внешнее проявление. Лично я думаю, что коммерция может быть оружием. И Killradio приняли вид этого оружия. И мы чувствуем, что когда наши песни крутятся на радио, в этот самый момент они уничтожают все остальные песни. Я хочу, чтоб играло больше таких же групп, как мы, но я хочу, чтоб они играли наши песни. И когда наши песни звучат, мы возвращаемся в радиоэфиры. Это может быть секунду по времени или три минуты, но я не против, до тех пор пока мы контролируем это. Мы чувствовали себя такими бесправными и как музыкальный коллектив, и как личности, когда росли на этих радиоэфирах… Мы чувствовали себя настолько бесправными, что нам просто было необходимо заполучить контроль над ними. Так что, это искусство, это коммерция, это оружие. Это способ оказывать сопротивление.

Бен: Одна вещь в Killradio, которая мне очень нравится, - это то, что вы, парни, играете панк-рок, но в то же время у вас есть элементы хип-хопа и соула. Ваши барабаны звучат, как у толстяка Джеймса Брауна, и ты можешь танцевать под них. Так как ты думаешь, в чём же различие? Позволь мне спросить: Fugazi или Public Enemy? Кого бы ты выбрал?

Брендон: Это трудно. Ммм, думаю, Public Enemy. Если бы мне пришлось выбирать.

Бен: Почему?

Брендон: Public Enemy, потому что я могу один спеть больше слов. Оба смеются.

Бен: Какие у тебя планы на лето? Мы знаем, что ты приезжаешь в Канаду на Edgefest.

Брендон: О да. Мы хотим навестить наших хороших друзей, с которыми познакомились в Кан-аде. Канейдиан.** Пауза. На самом деле, я уже сказал однажды глупость, когда был в Канаде. Я чувствовал себя ужасно. Не помню, что я сказал. По-моему, я сказал «Кананада».

Бен: Да уж, ты перепил пива, что ли?

Брендон: Нет, но я нашёл ответ на вопрос: «А что такое “aboot”?»***

Бен: Ну, ладно, спасибо, чувак, что уделил время, думаю, мы встретимся на сцене 1 июля, в День Канады, прямо по иронии судьбы. Вы там будете играть.

Брендон: Да, мы собираемся подготовить кое-что, чтобы не обмануть твоих ожиданий, я скажу, что Billy Talent перейдут к припеву. Вспоминая опять Джеймса Брауна.****


* употребляется в контексте политической силы

** тут он, видимо, путает название страны с рекой Канейдиан, протекающей в США. Или просто путается в произношении.

*** Один из стереотипов американцев, считающих, что канадцы вместо “about” произносят “aboot”

**** перейти к припеву - “take it to the bridge”. У Джеймса Брауна есть песня, в которой он повторяет как раз это выражение.

Перевод (с) Briana_Serpent, 2007.


I'm just a girl with lips like morphine...

 
Joilet Date: Среда, 01/08/2007, 01:55 | Message # 54
I rock. That's all.
Group: Модераторы
Posts: 1223
Reputation: 24
Status: off
Briana_Serpent, спасибо большое, я угорала)) по-моему, хоть интервью брал Бен, а не у него - трепался больше он сам biggrin

 
Briana_Serpent Date: Пятница, 03/08/2007, 20:58 | Message # 55
Bullet in Russian Roulette
Group: Users
Posts: 3646
Status: off
Это интервью с канала MuchMusic, которое ребята дали 20 декабря 2006 г.
Всем рекомендую к прочтению, т.к. смешных моментов очень много! Первая часть, в которой Бен кидается подушками и орёт на незнакомого человека, вообще уморительная!! biggrin
Когда читала это интервью в первый раз, постоянно повторяла "Amazing!" tongue

Когда Billy Talent зашли недавно на MuchMusic, мы сели с ними побеседовать в гримёрной нашего канала. Но в тот день в холле рядом с гримёркой было шумно, словно на лётном поле, и никто друг друга не мог расслышать. Вот так и появилось это уникальное интервью с ВТ, которое Вы можете прочитать ниже.

MuchMusic.com: Эй, парни, скажите-ка, что вам больше всего нравится на гастролях?

Бен: Я бы сказал, просто играть! Играть концерты – это самое лучшее. Знаешь, порой переезды могут быть выматывающими, и всех этих самолётов, поездов, автомобилей может быть слишком много, но как только ты выходишь на сцену, всё остальное уже не важно.

Раздаётся стук в дверь, Бен кидает в неё подушку. Стук прекращается…на время.

MuchMusic.com: О, ты, кажется, добился своего…
А в каких местах больше всего вам нравится играть?

Бен: Они все разные! И я не могу сказать, какое место любимое.

Джон: Ты можешь несколько недель играть по клубам, и ты устанешь от них и захочешь сыграть на фестивале. А, например, отыграешь на Warped Tour около 30 концертов, и твоя реакция будет: «Wow, как здорово будет сыграть в клубе!»

MuchMusic.com: А что раздражает вас больше всего во время концертов, за исключением тех случаев, когда вы играете приблизительно одинаковые шоу?

Более громкий стук в дверь, Бен швыряет ещё одну подушку. Стук затихает.

Бен: Плохой звук.

Эрон: Плохой звук.

Бен: Пьяные звукорежиссёры!

MuchMusic.com: Давайте поговорим вот о чём: могут ли концерты различаться из-за публики? Может ли сборище людей в зале сделать шоу или сорвать его?

Бен: Да, это есть. Но самое худшее – это действительно плохой звук. Если звук плохой, то всё катится к чертям.

Иэн: Да, это правда. Вся группа может с ума сходить на сцене, но если звук плохой, это не будет иметь никакого эффекта.

Джон: Когда на сцене хороший звук, то всё идёт правильно. Ничто не помешает тебе.

Снова раздаётся стук в дверь, на этот раз ещё громче. Группа старается не обращать на него внимания.

MuchMusic.com: Давайте поговорим о вашем райдере. Есть ли в нём какие-то смешные требования, просто ради шутки?

Бен: Ну, мы…

В этот момент кто-то вламывается в комнату.

Бен: Ух, ты что, не соображаешь?! У нас берут интервью!

Незнакомец в дверях: Вы должны идти сейчас на интервью с MuchNews.

Бен: Мы на самой середине интервью…

Все выглядят ужасно сконфуженными.

Незнакомец в дверях что-то мямлит.

Эрон: Кажется, у нас кое-какая накладка с интервью произошла.

Эрон и Бен уходят.

MuchMusic.com: Ок, ладно. Всё круто.

Джон: Да, продолжим, наш райдер. Ящик пива, ящик вина, бутылка виски, ликёр какой-нибудь. Это основное. Всё очень просто.

MuchMusic.com: Но вы, конечно же, выпиваете в пределах разумного…
А что по поводу людей, которые приходят с плакатами на ваши концерты? Много ли их? И читаете ли вы эти надписи?

Иэн: Да, постоянно.

Джон: Обычно это надписи «Я люблю Бена» или что-то вроде этого.

Иэн: «Женись на мне, Бен!» - тоже очень часто встречается. «Billy Talent жгут!» Или “U Rok!”, с “u” вместо “you”, и “rok” вместо “rock”.

MuchMusic.com: А где ещё у вас были туры, помимо Канады?

Иэн: Мы посетили кучу мест в Европе. Швейцария, Австрия, Германия, Бельгия, Великобритания, Ирландия.

MuchMusic.com: Я слышал, вы очень популярны в Германии. Как так получилось? Насколько там распространён английский?

Джон: На самом деле они там действительно хорошо говорят по-английски. Большинство учат его в школе. Английский действительно распространён там.

Иэн: Эта страна очень сильно поменялась за последние 10 лет. Мне кажется, люди действительно хотят учить английский. Полно групп, которые много гастролируют, едут туда. Там есть место для англо-говорящих людей. Дети там могут не говорить по-английски, но они понимают тексты. В 90-х годах гораздо больше североамериканских групп начало ездить туда. Ты убедишься, что они подпевают песням на концерте, но иногда они не могут говорить с тобой по-английски после выступления. Это круто, они практически учат английский через песни. Если мы даём интервью на Mtv в Германии, то его транслируют на английском.

MuchMusic.com: А как выглядит ваша обычная неделя в туре?

Джон: Пять концертов в неделю, иногда шесть. Почти каждый день утром ты прибываешь в новое место. Выпиваешь кофе. Потом саундчек, даёшь несколько интервью, и у тебя есть возможность погулять по городу. После этого ты играешь концерт.

Иэн: Часто мы бываем в дороге по 6-9 часов, совершаем ночные переезды…

MuchMusic.com: А какой у вас автобус?

Джон: Ну, стандартный тур-автобус.

Иэн: О, да, он не такой, как у Джей Ло.

Джон: Это не какой-то там супернавороченный автобус.

Иэн: Он просто довозит нас из пункта А в пункт Б. Это очень круто, у тебя будто бы передвижной дом. И ты можешь жить в нём где-то в течение месяца практически без проблем.

MuchMusic.com: А вы не сочиняете песен, когда находитесь в туре?

Иэн: Мы стараемся, но…

Джон: Не очень сильно.

Иэн: Это тяжело. Столько всего происходит. К концу дня мы просто валимся с ног от усталости.

Джон: Ты можешь поимпровизировать на своём инструменте, но это трудно. С тобой ведь ещё 10 человек едет: группа, водитель автобуса, тур-менеджер…

MuchMusic.com: А вы нанимаете новый персонал в каждом городе?

Джон: Да, персонал всегда местный. Мы достигли сейчас такого уровня, что возим с собой в некоторые места наше оборудование. Но оно всё взято напрокат.

Иэн: Его будут возить в другом автобусе и размещать в отдельном месте.

Джон: Местный персонал предоставляется обычно местным промоутером. А с нами путешествует наш звукорежиссёр, техник, следящий за нашими гитарами и настраивающий их,тур-менеджер, который следит, чтобы во всём был порядок. А ещё с недавних пор мы стали брать с собой осветителя и человека, отвечающего за мерчендайзинг.

MuchMusic.com: Несмотря на то что вы, парни, достигли большого успеха, случается ли порой так, что вам приходится напрягаться и самим таскать оборудование для ваших выступлений, как вы делали это раньше?

Иэн: Не так уж и часто это случается теперь. Только в Америке. У нас так было во время Warped Tour и тура с Rise Against. Эрону каждый день самому приходилось устанавливать свои барабаны. Когда ты достигаешь такого уровня, то можешь нанять других людей, которые делали бы это, потому что ты должен концентрироваться не на таких вещах, а на концертах и репетициях. Дни могут стать просто сумасшедшими, когда твоя группа становится более успешной. Ты больше спешишь и делаешь больше вещей в течение дня. И у тебя нет времени, чтобы заниматься тем, что менять струны на твоей гитаре или настраивать её. Сейчас мы можем позволить себе гитарных техников, барабанных техников.

Джон: Если тебе не помогают, то от этого страдает шоу. Твоё оборудование может быть не отлажено правильно или может не соответствовать стандартам. Тебе приходится менять струны каждый день… Но всё зависит от того, где мы находимся. Я имею в виду, в Штатах наш тур-менеджер продавал мерчендайзинг, а Эрон устанавливал свои барабаны. Всё зависит от того, где мы играем.

MuchMusic.com: Вашим поклонникам всегда приходится искать ваш новый материал или неизданные старые треки. Есть ли у вас какой-то секретный список песен?

Иэн: Ну, на самом деле ничего секретного нет. Наши поклонники знают, что сначала наша группа называлась Pezz. На концертах мы продаём наш альбом 1998-го года, и вы также можете заказать его на нашем сайте. Мы издали наши кассетные записи и синглы до Billy Talent. У нас всё ещё есть они все.

Джон: У нас есть полноценный альбом и четыре песни на сингле.

MuchMusic.com: Обычный перерыв между выпуском альбомов – 2 года. Почему вы, парни, решили взять 3 года, чтобы записать Billy Talent II?

Джон: Между выпуском альбомов действительно прошло три года, но из них почти два года – это непрерывные гастроли. На самом деле мы работали над альбомом около года. Каждый из нас работал над ним всё это время, но после окончания тура мы действительно взялись за работу.

Иэн: Во время тура было бы невозможным готовить вторую запись.

MuchMusic.com: Почему вы записывались в Ванкувере?

Иэн: Мы были там во время нашей первой записи, и нам действительно понравилась атмосфера этого места. Также там действительно хорошие студии. Это хорошее место, чтобы засесть за работу и сфокусироваться на ней, ни на что не отвлекаясь. Когда мы в Торонто, вокруг нас люди, которые ежедневно с нами разговаривают. В основном друзья и семья. Это хорошо, чтобы отвлечься, но только не для работы.

Джон: Было бы тяжело записываться в Торонто. У нас всегда начинают появляться другие планы. Люди знают, что ты поблизости, они хотят встретиться, а ты тоже хочешь этого, ведь это прикольно. Не говоря уже о том, что ванкуверская Warehouse Studio – одна из лучших студий в Канаде.

MuchMusic.com: Вы думали по поводу четвёртого сингла с альбома?

Иэн: Да, думаю, четвёртый клип будем снимать на “Surrender”.

Интервью брал ~Nick Field

Перевод (с) Briana_Serpent, 2007.


I'm just a girl with lips like morphine...

 
Joilet Date: Пятница, 03/08/2007, 21:35 | Message # 56
I rock. That's all.
Group: Модераторы
Posts: 1223
Reputation: 24
Status: off
Briana_Serpent, спасибо, интересное интервью........я так зачиталась, что забыла про макараны, которые в этот момент варила.....у меня получилась какая-то непонятная серая липкая неаппетитная масса вместо лапши biggrin

 
Briana_Serpent Date: Пятница, 07/09/2007, 23:25 | Message # 57
Bullet in Russian Roulette
Group: Users
Posts: 3646
Status: off
Абсолютно свежее интервью с Беном! Только вчера было опубликовано smile

Entertainment, четверг, 6 сентября 2007 г.

А вот и наши "таланты", мировое турне рок-группы из Торонто близится к своему завершению, концерт будет в эту субботу в Halifax Metro Centre.

Стивен Кук - журналист Entertainment.
Когда он звонит из Лондона, вокалист Вilly Talent Бен Ковалевич все дни напролёт играет на огромных фестивалях в Лидсе и Рединге вместе с остальными членами группы: гитаристом Иэном Ди' Cэй, басистом Джоном Гэллантом и барабанщиком Эроном Соловоником.
Но это концерт за вечер до этого в маленьком клубе в Камдене (шт. Нью Джерси, США) для небольшого избранного числа поклонников энергичной рок-группы из Торонто.
"Мы просто приехали в клуб и отыграли перед 150-ю зрителями, это было потрясающе!" - говорит он на специальном шоу, спонсированном маститым журналом о тяжёлой музыке "Kerrang". "Да, иногда так случается, когда мы гастролируем по Штатам, но в основном мы играем на фестивалях по всей Европе, которые собирают от 25000 до 40000 человек. И после этого сыграть для 150-ти человек на специальном клубном концерте - очень интересная и динамичная перемена".

Годовое турне по всему миру с ловко названной второй пластинкой Billy Talent II завершится концертами на Западном побережье, в том числе в субботу в 19:30 будет выступление в Halifax Metro Centre.

Пока группа продолжает добиваться успехов к югу от границы, по ту сторону Атлантики они более успешны благодаря в большой степени европейскому Мтв, которое помогло группе достичь всего этого на территории, меньшей, чем Канада, но зато гораздо более густонаселённой.

"То, что произошло с нами после первой пластинки, было даже за пределами наших самых буйных фантазий и мечтаний; мы вернулись домой после почти двухлетнего тура и подумали: "Господи, что случилось? Как всё это могло произойти с нами?!", - размышляет Ковалевич. - Но затем мы вернулись на нашу крошечную репетиционную базу, на которой мы провели 5 лет, и начали работать над следующей записью. И мы не позволили давлению первого альбома или чьим-либо ожиданиям встать на нашем пути. Мы действительно очень много работали, но всегда есть такие моменты, когда ты впадаешь в беспокойство, начинаешь шифроваться и хочешь знать, что подумают люди".

В настоящий момент люди думают, что Billy Talent приняли вызов, превзойдя свой дебют второй пластинкой, полной тщательно обдуманных тем, более зрелой музыкальности и изящно написанных песен, что говорит само за себя. Насколько группа занята, получая две награды Juno Awards и три номинации MuchMusic Video Awards, видно всем по рок-н-ролльному - с вечными разъездами, пропитанному потом - стилю жизни.

"Важно помнить, что для людей, которым нравится альбом и которые приходят на наши концерты, музыкальная продукция второстепенна, и мы не занимаемся этим ради положительных отзывов. Это хорошо для твоих родителей, так как они могут сказать, что не такой уж я и лузер после всего этого!", - смеётся он.

"Моя жизнь могла бы развиваться в самых разных направлениях. Честно говоря, не проходит и дня, чтобы парни в группе не поговорили бы о том, как нам везёт. Но мы в этом положении, потому что пожертвовали всем, что было в нашей жизни, ещё 10 лет назад. У нас было куча сменявших друг друга предложений по работе, возможностей переехать в другие места, но группа всегда была той вещью, кторая оставалась постоянной. Сейчас мы уже 14-й год продолжаем ту же линию, я думаю, это и есть доказательство".

Ковалевич верит в то, что изначальный успех Billy Тalent, позволивший группе записать следующий диск, был справедливым. Он говорит, что потребовались усилия найти время для подготовки материала, а не во время бешеной неразберихи в студии, когда закончился последний этап тура.

"Мы не выжимали ничего из пальца, что появлялось - то появлялось. Я думаю, что гитара на пластинке и музыка действительно круты, и иногда мне даже не нравится вокал на их фоне. Я просто посижу во время саунд-чека, и пусть группа играет, я просто не свожу с них глаз", - говорит он.

"Мы старались не...эх, просто так много стилей музыки, к которым люди пытаются тебя отнести: "Ты играешь скримо? Ты играешь панк-рок? Ты играешь инди?" Ну, мы любим все эти стили музыки, поэтому мы стараемся соединять это всё в том, что мы делаем. Мы предпочитаем считать себя рок-н-ролльной группой, нежели чем какой-либо ещё, мы просто стараемся объединять кучу разных источников. Таким образом мы выгодно отличаемся на хард-кор шоу, где куча групп делает одно и то же, и мы можем неожиданно начать играть мелодию типа "The Navy Song" и сказать: "Вот кое-что мелодичное для вас". Знаешь, мы до сих пор любим Роя Орбисона*".

Неожиданное упоминаие о Рое Орбисоне ведёт к дискуссии об Элвисе Пресли, 30-й юбилейный марш по поводу смерти которого прошёл на той же неделе, что и это интервью. В то время как многие музыканты поколения Ковалевича не переосмысливают Пресли тем или иным образом, он сразу приводит достижения Короля в ситуации, к которой он может иметь отношение.

"Ну, Элвис не так уж и далёк от того, что мы делаем. Он брал множество звуков из кантри и блюза, и другие вещи, происходившие в то время, - как и Beatles, и Stones - и делал их доступными для понимания белого населения. Но основные вещи в любой хорошей песни - это эмоции и мелодия, способность затронуть кого-то и заставить петь вместе с песней то, как они это чувствуют. Это очень важно".

"Я не представляю, каково наше влияние на белое население, мы просто делаем то, что мы делаем, и если вам нравится это - отлично, если не нравится - не слушайте. Мы тратим слишком много времени, стараясь удержаться на плаву и сделать так, чтобы нас не считали очередной поп-панк группой. Боже мой, это преследовало нас в течение некоторого времени, но мы просто хотели продолжать играть. Иэн придумал новый материал, и это побудило вернуться меня в студию и записать другую пластинку. У нас в головах была куча идей, и это замечательное время, когда остаётся две с половиной недели турне, а затем два месяца, чтобы подготовить новый альбом".

В то время как насыщенный год очень сильно повлиял на группу и размер концертных площадок всё увеличивается, поклонникам не стоит ждать музыкального дневника по поводу событий, касающихся Billy Talent III.

"Я не собираюсь писать песню о том, как мы гастролируем, - твёрдо говорит Ковалевич. - "В дороге...так тяжело..." Это было бы просто пустым местом, это не интересует меня. Весь год продолжался весь этот невероятный вихрь событий, и мы находимся в нашем 16-тимесячном турне, в каком-то роде ты уже не первой молодости, и ты напоминаешь себе, что должен записать ещё одну пластинку, и ты должен абстрагироваться от этой стороны своей жизни и сфокусироваться на других вещах".

"Плюс к этому мы много раз были в Европе, в Штатах и Австралии, и поэтому мы очень рады, что добрались до Запада, чтобы закончить турне. Мы будем очень рады зайти в Тим Хортонс** и купить новые зубные щётки в Shoppers Drug Mart***".

* один из самых прославленных певцов несчастной любви в 60-е годы
** канадская сеть кофеен
*** канадская сеть аптек

Перевод (с) Briana_Serpent, 2007.


I'm just a girl with lips like morphine...

 
Joilet Date: Понедельник, 10/09/2007, 13:23 | Message # 58
I rock. That's all.
Group: Модераторы
Posts: 1223
Reputation: 24
Status: off
у меня вопрос.....кто-нибудь переводил Beach Balls? пока я слушала эту песню - все было нормально, но как только я напечатала ее перевод - меня пробрал дикий ржачь biggrin .....особенно меня убила фраза
"Cause you shoved your finger
Right down my throat
And you made me puke up all of my pride" biggrin - это по-русски нормально не написать))
но, блин, все-тки перевод получился довольно милым cool


 
Joilet Date: Понедельник, 10/09/2007, 22:50 | Message # 59
I rock. That's all.
Group: Модераторы
Posts: 1223
Reputation: 24
Status: off
Briana_Serpent, я аццки стесняюсь....и пребываю в растерянности.....дело в том, что в этой песни много скрытых идиом....взять к примеру строчку Now I water, the thorn you rammed, deep into my side watch it fertalize......вроде можно перевести "Сейчас я поливаю терновник, который ты посадила в моей душе и смотрю, как он расцветает" - коряво, но вполне романтично))....но в то же время "a thorn in one's side" - бельмо на глазу, то, что постоянно выводит из себя, раздражает))......еще несколько таких мест есть.....мне стало кое-что непонятно, я ввела эти строчки в поисковик, и обнаружила обсуждение этой песни канадцами, т.е. носителями языка.....так они тоже не понимали о чем это песня и как ее воспринимать(типа, ах, какой глубокий смысл в текстах ВТ) wacko .....большинство сошлись на мысли о там, что она об прошедших отношениях, хотя мне это с первой минуты прослушивания стало понятно biggrin

может просто не стоит ковырятся в этой песни так глубуко и перевести фразы как есть? smile


 
Briana_Serpent Date: Вторник, 11/09/2007, 23:44 | Message # 60
Bullet in Russian Roulette
Group: Users
Posts: 3646
Status: off
Ну, в общем-то, попробовала сейчас Beachballs перевести... вот черновой вариант, не слишком мне нравится, буду дорабатывать)

Пляжные мячи.

Сделай это снова,
Сказала она мне,
Так что я пригвоздил свою руку к плинтусу.
Истерично
Смеясь надо мной,
Она посчитала спорный вопрос решённым, а я умолял о большем.
И сейчас я поливаю
Шипы, что ты вонзила
Глубоко в меня, и смотрю, как они пускают корни,
Потому что ты приставила свой палец
Прямо к моему горлу
И заставила меня выплюнуть* всю мою гордость.

Проткни пляжные мячи,
Сожги фото,
Убедись** в своей безопасности
И ты никогда не состаришься.
Так что покинь опасное место
И стань просто мыслью,
Ведь если ты мысль, то есть надежда, что ты забыта.

Если мы разбежимся,
Не пиши песню, которая бы
Поливала меня дерьмом и грязью,
Потому что я видел хороших пловцов, которые утонули,
Когда ты наслала проклятье и вызвала потоп.
Но вместе со свободой выбора
Приходит и свобода воли,
И я так рад, что она решила уйти,
Потому что сейчас я один,
Демоны достигают своей цели,
И сейчас я собираюсь сочинять в ударном темпе.

Проткни пляжные мячи,
Сожги фото,
Убедись в своей безопасности
И ты никогда не состаришься.
Так что покинь опасное место
И стань просто мыслью,
Ведь если ты мысль, то есть надежда, что ты забыта.

Потому что моя нравственность стала разлагаться,
И у всех моих друзей такое же мнение,
Они говорят, что хорошие времена ушли,
Они говорят, что они все встревожены из-за меня,
Потому что я кормлю птиц на кладбище
И сгребаю листья со своей могилы.
Потому что моя ностальгия вымощена воспоминаниями,
(И всё в порядке)
Моя ностальгия вымощена воспоминаниями.
(Всё в порядке)
Потому что моя ностальгия вымощена воспоминаниями,
(И всё в порядке)
Моя ностальгия вымощена воспоминаниями.
(Всё в порядке)
Но мои воспоминания вернулись, и всё хорошо,
Я сказал, всё хорошо.
Всё хорошо...

*Бен употребляет более грубое слово "выблевать", мне показалось не слишком этичным его использовать. Можно, конечно, было бы написать что-то типа "исторгнуть из себя", но "выплюнуть" мне почему-то больше по душе))

** В тексте "c-4 your safe". Значения аббревиатуры "С-4", которые мне известны, показались мне мало подходящими по смыслу. И я склонна считать, что Бен здесь использует игру слов "с-4" - "see for" (как, например ICQ - I Seek you)


I'm just a girl with lips like morphine...

 
Joilet Date: Среда, 12/09/2007, 08:59 | Message # 61
I rock. That's all.
Group: Модераторы
Posts: 1223
Reputation: 24
Status: off
Briana_Serpent, классно, у меня сначала примерно тоже самое получилось, но меня просто дико этот текст смущает)) поэтому я его переделала, в некоторых местах просто до неузнаваемости wacko
вчера отправила по аське знакомой одной, так она вообще не поняла по какому принципу я переводила, пришлось ей все объяснять))

и еще, хотела спросить.....в обсуждении прочитала, что Бен поет не "get out of dodge", а "get out of and dodge".....мне дык первое слышиться, но может я глухая просто?

и еще одно: что значит аббревиатура "С-4"? я сразу восприняла это как "see for".....а что именно "С-4" значит, вообще понятия не имею sad


 
Joilet Date: Среда, 12/09/2007, 11:35 | Message # 62
I rock. That's all.
Group: Модераторы
Posts: 1223
Reputation: 24
Status: off
воть, короче, что у меня получилось в переделанном варианте))

«Сделай это вновь» - сказала она мне,
И я пригвоздил свою руку к полу
Истерично смеясь надо мной,
Она ускользнула от ответа, а я умолял все объяснить
Сейчас я вспоминаю все, что ты сделала со мной
И ненавижу тебя еще больше (1)
Потому что ты засунула два пальца
Мне в рот, и меня стошнило собственной гордостью (2)

Проткни надувные мячи, сожги фотографии
Держись подальше от неприятностей – и ты никогда не состаришься
Покинь опасное место и превратись в мысль
Потому что если ты станешь мыслью, то, надеюсь, я тебя забуду

Если мы расстанемся, не пиши песню,
Которая вываляет мое имя в дерьме и грязи
Потому что я видел, как гибли достойные люди,
От одних только твоих слов (3)

Но за свободой выбора, неизменно следует свобода воли
И я так рад, что она решила уйти
Потому что сейчас я один, бесы наносят удар (4)
И я хочу забыться в работе

Проткни надувные мячи, сожги фотографии
Держись подальше от неприятностей – и ты никогда не состаришься
Покинь опасное место и превратись в мысль
Потому что если ты станешь мыслью, то, надеюсь, я тебя забуду

Потому что я начинаю разлагаться морально
И все мои друзья говорят мне одно и то же
Они говорят, что хорошие времена прошли
Они говорят, что волнуются за меня,
Потому что я кормлю птиц на погосте
И сгребаю листву со своей могилы

Потому что все это стало воспоминанием для меня
И все в порядке
Все это уже стало воспоминанием для меня
Все в порядке
Все это уже стало воспоминанием для меня
Все в порядке
Но вот я предался воспоминаниям, и все равно все в порядке
Все в порядке, и т.д., и т.п.

кошмар, сама знаю biggrin

решила немного объяснить свою логику))

(1) как я уже писала, "thorn in one's side" - это, грубо говоря, "заноза в заднице" biggrin .....посему, если принять это во внимание, как можно еще написать то, что человек поливает "занозу в заднице", которую ему посадила его девушка, и эта самая заноза начинает рости? только так biggrin

(2) всем известно русское выражение "два пальца в рот", так что изменять эту строчку я практически не стала - она меня оч. веселит biggrin

(3) ну, блин, у меня язык не поворачивается произнести, а руки напечатать "умелые пловцы утонули", посему, да будет так!))

(4) гэмс.....если честно, совсем не понимаю смысл и значение этого выражения про бесов/демонов biggrin

оч. большое з.ы. Тут ко мне счас тетенька одна в кабинет пришла, а у нас в санатории ремонт, все в АХЧ выехали из кабинетов, остались только я, главврач, зам по АХЧ и бухгалтерия…..в общем, заходит она и спрашивает: «Где можно подать заявку на ремонт линолеума в палате?» я ей тактично отвечаю: «Не знаю, у нас все переехали, а где сейчас искать наших рабочих понятия не имею»…..она мне так возмущенно говорит: «Так сходите и поищите», я ей отвечаю: «Это не моя обязанность, оставьте заявку у зама по АХЧ, это в его ведомстве, я не собираюсь по всему санаторию бегать, плотника искать»…..а она – «А что тогда входит в ваши обязанности, я заходила к заму, там никого нет, найдите его», я, уже теряя терпение, отвечаю: «я не пойду никого искать, вы мне мешаете работать», а она мне: «вы просто сидите и в монитор смотрите, сходили бы и поискали», я уже грубо: «не пойду, подождите его, он скоро подойдет», она мне заявляет: «я на вас главврачу пожалуюсь», меня такой смех пробрал, я ей говорю: «Идите жалуйтесь сколько влезет, только не отвлекайте меня от работы»…….так это я к чему)) – фразу «Cause I’ve seen some solid swimmers who drowned When you unleashed the dam and cause the flood» можно перевести как «Потому что я видел, как несколько хороших людей захлебнулись в твоей ядовитой слюне» biggrin - это я после этой тетки придумала biggrin




Post edited by Joilet - Среда, 12/09/2007, 14:45
 
Briana_Serpent Date: Среда, 12/09/2007, 18:46 | Message # 63
Bullet in Russian Roulette
Group: Users
Posts: 3646
Status: off
Joilet, ну почему "кошмар"?? Ты себя явно недооцениваешь! biggrin
Оригинально и красиво, как и обычно ты переводишь! smile

Quote (Joilet)
и еще, хотела спросить.....в обсуждении прочитала, что Бен поет не "get out of dodge", а "get out of and dodge".....мне дык первое слышиться, но может я глухая просто?

Честно говоря, сведение в этой песне такое, что вокал в принципе не очень внятно слышен. Но по моим ощущениям там всё же первый вариант... К тому же, я не из одного источника текст беру, я всегда сравниваю несколько (на свой слух я не надеюсь, уже обсуждали как-то эту тему! "The red flag women" мне запросто слышится biggrin ), по этой строке расхождений нигде не было...

С-4 - command, control, communications and computation; Command, Control, Communications & Computers; protein components of complement system; computer controlled catalytic converter system... Думаю, Бен всё же не такой извращенец, чтобы нечто подобное в песню вставлять! biggrin

У Бенджи, в принципе, всегда много идиом и красивых образов в текстах, но эта песня просто все рекорды бьёт! Я после "мучений" над переводом просто влюбилась в этот текст! biggrin

А по поводу "demons come home" у меня такие соображения: злое в человеческой натуре всё-таки перевешивает (т.е. демоны достигают своей цели), и вместо того, чтобы простить и успокоиться, наш лирический герой выплёскивает все свои негативные чувства в написании этой песни, во всех подробностях и весьма нелицеприятно описывая бывшую девушку. smile

Quote (Joilet)
«Потому что я видел, как несколько хороших людей захлебнулись в твоей ядовитой слюне»

круто сказано!! tongue

2ndra, спасибо smile


I'm just a girl with lips like morphine...



Post edited by Briana_Serpent - Среда, 12/09/2007, 19:22
 
Joilet Date: Среда, 12/09/2007, 19:13 | Message # 64
I rock. That's all.
Group: Модераторы
Posts: 1223
Reputation: 24
Status: off
Quote (Briana_Serpent)
С-4 - command, control, communications and computation; Command, Control, Communications & Computers; protein components of complement system; computer controlled catalytic converter system... Думаю, Бен всё же не такой извращенец, чтобы нечто подобное в песню вставлять!

biggrin biggrin что-то мне подсказывает, что ты права biggrin
Quote (Briana_Serpent)
У Бенджи, в принципе, всегда много идиом и красивых образов в текстах, но эта песня просто все рекорды бьёт!

я когда переводила текст, от смеха плакала, честно......причем, чувствовала себя попирателем "святого" - песня все-таки о грустном, о разрыве отношений, а я сижу тут и ржу как лошадь biggrin ))

Quote (Briana_Serpent)
круто сказано!!

я знаю......меня "осенило", когда эта тетя начала на мой стол слюной брызгать angry biggrin
Quote (Briana_Serpent)
2ndra, спасибо

дя, спасибо, 2ndra happy
только я себя молодцом почему-то не чувствую wacko




Post edited by Joilet - Среда, 12/09/2007, 19:15
 
Briana_Serpent Date: Среда, 12/09/2007, 20:06 | Message # 65
Bullet in Russian Roulette
Group: Users
Posts: 3646
Status: off
Кстати, из всех групп, которые я когда-либо пыталась переводить, у ВТ действительно самые глубокие, образные и сложные для адаптации на русский тексты smile для меня это неимовернейший плюс smile

I'm just a girl with lips like morphine...

 
Briana_Serpent Date: Среда, 12/09/2007, 20:17 | Message # 66
Bullet in Russian Roulette
Group: Users
Posts: 3646
Status: off
Quote (Joilet)
надеюсь, ты не подумала, что я про петицию серьезно?

Не, я уже во всех красках представила, как наш десант высаживается в Канаде и мы с тобой атакуем Бена и заставляем его подписать кучу каких-то документов, обязывающих его писать лирику в упрощённом варианте!! biggrin biggrin


I'm just a girl with lips like morphine...

 
inflame Date: Понедельник, 24/09/2007, 10:44 | Message # 67
Рокер
Group: KiD
Posts: 364
Reputation: 11
Status: off
как и обещала - статья про ЭМО-группы (хыхы) в одной оооочень попсовом латышском журнале (ес-но, на латышском языке, ну может найдут тут полиглоты) %))))))



"Если ты любишь себя, ты любишь каждого человека так же, как и себя" (с) Мейстер Экхарт
 
Briana_Serpent Date: Пятница, 28/09/2007, 00:28 | Message # 68
Bullet in Russian Roulette
Group: Users
Posts: 3646
Status: off
Из всего творчества Pezz я эту песню обожаю больше всего! Наверное, даёт знать о себе бурное готическое прошлое biggrin

За последние 10 баксов на чёрную краску для волос и рифму "dye"/"die" я Бена просто обожаю!!! tongue

М&М*

И ты,
И ты разбудила меня, словно сирена,
Я вырезал твоё имя и фамилию на своей руке,
Сейчас я ношу лишь чёрное и, может быть, тогда они увидят,
Что я всего лишь тень того, кем меня не считают.
Ты разжигаешь мою страсть своим смехом и хмурыми взглядами,
Ты называешь меня фриком и приводишь в цирк, где сама же и клоун.
Я слышал, кто-то сказал, что я делаю это лишь ради внимания,
Я никогда не думал об этом, но сейчас ты мне это напоминаешь.

Нет, я никогда не пил кровь до этого, но выгляжу так, что вполне мог бы,
С моим замазанным белым лицом.

Я хочу, чтоб хотя бы один раз вы все выслушали меня,
Я хочу, чтоб хотя бы один раз вы все исчезли,
Я хочу, чтоб хотя бы один раз вы все выслушали меня,
Я хочу, чтоб хотя бы один раз вы все исчезли.

Эх,
Но, но, но,
Но сейчас всё не так, как когда-то,
Так сложно было быть самим собой, когда тебе 14-ть.
Впервые я чувствую себя каким-то особенным.
Мама говорит: «Будь в своём уме!», она только что сделала маску для лица.
Родители отправляются в свою поездку Club Med**,
Тогда я присоединюсь к твоим гастролям и бесплатно буду ходить на все представления.
Я слышал, одна девчонка сказала, что я делаю это лишь ради внимания,
Я никогда не думал об этом, но сейчас ты мне это напоминаешь.

Потратил сегодня последние 10 баксов на чёрную краску для волос,
Ты знаешь, что «красить волосы» рифмуется со словом «умирать».***

Я хочу, чтоб хотя бы один раз вы все исчезли,
Я хочу, чтоб хотя бы один раз вы все выслушали меня,
Я хочу, чтоб хотя бы один раз вы все исчезли,
Я хочу, чтоб хотя бы один раз вы все выслушали меня.
(Слушайте, что я хочу сказать)
Просто послушайте, что я хочу сказать
(Слушайте, что я хочу сказать)
Просто послушайте, что я хочу сказать
(Слушайте, что я хочу…)

(Слушайте, что я хочу сказать)
Просто послушайте, что я хочу сказать
(Слушайте, что я хочу сказать)
Просто послушайте, что я хочу сказать
(Слушайте, что я хочу…)

Сумасшедший маньяк, что, что это такое?!
Это не имеет никакого значения,
Это ничего не значит.

* Эту песню Бен Ковалевич написал после того, как в музыкальный магазин, где он работал, пришла группа готических подростков

** Club Med – туристический отдых по системе «всё включено»

*** английские слова “dye” (красить волосы) и “die” (умирать) звучат практически одинаково

Перевод (с) Briana_Serpent, 2007.

з.ы Отдельную благодарность за помощь в переводе строки "qu'est ce que c'est?" хочу выразить x_moroz_x'у Если бы не ты, я бы вряд ли догадалась, что это французский! biggrin tongue


I'm just a girl with lips like morphine...

 
Briana_Serpent Date: Суббота, 03/11/2007, 22:51 | Message # 69
Bullet in Russian Roulette
Group: Users
Posts: 3646
Status: off
Помните, мы 100 фактов о группе пытались собрать??
Так вот, я наконец-то нашла время их завершить!
Так что читаем 100 фактов о группе Billy Talent smile http://billytalent.ucoz.ru/publ/5-1-0-57


I'm just a girl with lips like morphine...

 
Illinoizzz Date: Понедельник, 05/11/2007, 15:28 | Message # 70
СмЕшИк
Group: KiD
Posts: 90
Reputation: 4
Status: off
Красный Флаг

Отбросьте опору, которая боль убивает,
Развевающийся красный флаг никогда одно и то же не означает.
Завтрашним детям не нужно сегодня,
Когда они живут в грехах вчерашнего дня.

Я никогда не видел нас, действующими как сейчас.
Наша единственная надежда – детский разум,
Который покажет нам что-то и не единожды.

Наше единственное орудие – это оружие молодежи,
Это всего лишь вопрос времени, перед тем как они затянут петлю,
И тогда охота будет идти на Вас.

Отбросьте опору, которая боль убивает,
Развевающийся красный флаг никогда одно и то же не означает.
Отбросьте опору, которая боль убивает,
Развевающийся красный флаг никогда одно и то же не означает.
Когда они живут в грехах вчерашнего дня.

Как укус от множества пчел,
Как поражение короля от пешки,
Мы появимся на рассвете.

Стройте лестницу, если есть стена,
Не бойтесь ошибиться и упасть,
Говорите за себя, или они будут говорить за Вас.

Развевающийся красный флаг никогда одно и то же не означает…

Отбросьте опору, которая боль убивает,
Развевающийся красный флаг никогда одно и то же не означает.
Завтрашним детям не нужно сегодня,
Когда они живут в грехах вчерашнего дня.

Как огонь, не нуждающийся в воде,
Как жюри, нуждающееся в лгуне,
Как бунт, не нуждающийся в порядке,
Как сумасшедший, нуждающийся в мученике

Мы не нуждаемся в них!

Отбросьте опору, которая боль убивает,
Развевающийся красный флаг никогда одно и то же не означает.
Завтрашним детям не нужно сегодня,
Когда они живут в грехах вчерашнего дня.

Мы не нуждаемся в них!

Перевод (с) Illinoizzz, 2007




 
Joilet Date: Суббота, 24/11/2007, 23:45 | Message # 71
I rock. That's all.
Group: Модераторы
Posts: 1223
Reputation: 24
Status: off
Небоьльшое забавное интервью с группой))

Недавно мне представилась удивительная возможность провести 40 минут с потрясающей группой - Billy Talent. Мне не хотелось задавать ребятам вопросы, которые они слышали уже раз 5 за один только последний час - о, нет, это интервью вышло немного необычным...
Участники группы сидели за столом, на котором стояло три коробки, на каждой из которых была этикетка с надписью - "Работа", "Друзья, семья и воспоминания" и, немного щекотливая, но волнующая "Слабо?". Каждая из коробок содержала соответствующие вопросы. Читайте это интервью, чтобы узнать самые необычные вещи о Billy Talent, которые вы, возможно, никогда бы не узнали.

С какими песнями у вас ассоциируются 60-е, 70-е, 80-е, 90-е, 00-ы года, вплоть до настоящего времени?
Джон: С 60-ми - песня Джимми Хендрикса (Jimmy Hendrix) ‘The Wind Cries Mary’, с 70-ми ‘Roundabout’ группы Ес(Yes), с 80-ми ‘Billie Jean’ Майкла Джексона(Michael Jackson), с 90-ми ‘Rusty K??’ Саундгардена(Soundgarden), а с 00-ми… ‘Impeach The President’ Нейла Янга (Neil Young).
Какое ваше любимое выражение, которое вы употребляете, когда вы хотите "закадрить" девушку?
Аарон: "Пожалуйста, скажи своей груди, чтобы она перестала бросаться мне в глаза"
Энистон или Джоли?
Иэн: Однозначно Джоли. Энистон какая-то противная. А Джоли мне нравится потому, что она очень много занимается благотворительностью.
Без чего вы не можете жить, когда находитесь в турне?
Бен: Я вынужден сказать "без воды". Вода нужна всем, чтобы выжить! А еще для меня очень важна гигена моих рук.
Как вы боретесь с повышенным вниманием ваших фанатов?
Аарон: А я с ним не борюсь. Я просто рассказываю им о барабанах, и это весело. Я играю на барабанах, а это не так увлекательно, как игра на гитаре или пение.
Самая большая проделка вашего детства?
Иэн: Когда я был маленьким, мы с моим младшим братом однажды намазали сиденье для унитаза вазелином, и когда наш старший брат ночью пошел в туалет, он соскользнул с него и шлепнулся на пол.
Бен: Иэн завсегдатай магазинов приколов.
Как ваши родители относятся к тому, чем вы занимаетесь?
Бен: Раньше они относились к этому довольно безразлично. Но теперь, когда мы приобрели довольно большую известность и признание, я думаю, это стало заботить их гораздо больше.
Уберите из списка один из этих жанров: screamo, emo, death metal, hardcore, post-hardcore, melodic rock и pop punk.
Иэн: Это так сложно! Скорее всего post-hardcore, потому что я не очень хорошо разбираюсь в такой музыке.
Каков вклад каждого участника в звук Billy Talent?
Иэн: Ну, Джонни - басс-гитарист, он как клей, который держит нас всех вместе. Аарон от вечает за ритм, и сдается мне, что именно он вкладывает в нашу мазыку то, что заставляет людей кивать головами в такт. Ну а Бен и я обеспечиваем группу мелодиями и текстами.
А что до личных качеств... Джон - вдохновитель на всякие шуточки и розыгрыши, он постоянно попадает в какие-то нелепые ситуации. Аарон всех контролирует, он хороший парень. Я пишу всю музыку, и мне кажется, что это и еще голос Бена - это те вещи, которые формируют представление о Billy Talent в общественном сознании.
Светские львы и львицы: зря коптят воздух или это классные люди?
Бен: Ну, мне кажется, что у них все-такие есть какое-то назначение - чем-то же они приводят в восхищение всех людей.
Вам тяжело различить настоящих друзей от людей, которые просто хотят погреться в лучах вашей славы?
Джон: О, для меня это очень сложно. Я привык видеть в людях только лучшее. Мне нравится думать, что все люди подходят ко мне с хорошими намерениями.
Как вы поддерживаете связь с домом, когда находитесь далеко от него?
Аарон: Телефоны, интернет... Я звоню или пишу домой один-два раза в день. А вот если бы у меня не было жены, я вообще этого не делал бы.
Ваш любимый школьный предмет, помимо музыки?
Бен: Мировая религия в колледже. Я очень много изучал этот предмет. Но это не значит, что я хотел сделать карьеру священника.
Самые переоцененные и недооцененные группы современности?
Джон: Panic! At The Disco - самая переоцененная. Я не думаю, что они плохая группа, нет - просто о них слишком много говорят. А самая недооцененная - The Buzzcocks, они не получили в полной мере того почета и уважения, которые заслуживают как первопроходцы.
Что больше всего у вас вызывает приятное волнение?
Аарон: Женщины, у которых есть стержень и которые могут настоять на своем. И сиськи.
Любовь или музыка?
Иэн: Если бы мне действительно пришлось выбирать? Я бы выбрал музыку. Я в потрясающей рок-группе. Без музыки я бы стал совершенно бесполезным.
Расскажите о вашем детстве.
Джон: У меня были любящие родители, которые во всем меня поддерживали. Еще у меня были две маленькие надоедливые собаки, которых я очень любил. У меня было хоорошее детство.
Чего люди могут ожидать он живых выступлений Billy Talent?
Аарон: Внимательно смотрите на Джонни во время шоу - он там такое вытворяет!
Второе или десерт?
Бен: Второе. Я никогда не ел десерт в детстве.
Вы когда-нибудь брали знакомые группы в тур на разогрев?
Иэн: Да, конечно, очень много! Death From Above 1979, From Fiction, Alexisonfire и многие другие группы.
Верх или низ?
Иэн: Верх...Я ленив. Ой, подождите, я думал, что вы имелли ввиду грудь и попу. В таком случае, определенно низ. Я люблю видеть то, что я делаю.
Три вещи, которые вы взяли бы с собой на необитаемый остров?
Джон: Цыпочек, воду и Аланис Морисет.
Иэн: Ты бы взял с собой девушек и Аланис?? А как же твоя жена?
Кто вас вдохновляет в музке/чем-то другом?
Джон: Все, кто вкладывает в свою музыку страсть. Аарон вдохновляет. Еще мои родители.
Самое тяжелое расставание?
Иэн: О, это было невероятно трудно. Это случилось, когда Джон ушел из группы на три месяца (он вернулся). Это было тяжелее, чем расставания со всеми моими бывшими девушками, вместе взятыми.
Кто из вас издает самый неприятный запах, когда пукает?
Джон: Бен. Это классная возможность отомстить ему за то, что он мне сделал.
Как вы спасаетесь от ностальгии?
Аарон: Ходим все вместе на вечеринки. О, вы знаете, эти пьянки и наркотики...
Это был самый необычный вопрос, который вам когда-либо задавали?
Иэн: Да.
CD, который вы не можете перестать слушать?
Джон: Нейл Янг(Neil Young) - ‘Living With War’.
Вы о чем-нибудь сожалеете?
Аарон: Я сейчас так счастлив тем, что у меня есть. Есть, конечно, какие-то маленькие, глупые сожаления, но ничего особо важного. Хотя нет, погодите, я всегда мечтал быть астронавтом. Черт, как жаль, что я им так и не стал.
Самая невороятная сплетня, которую вы о себе прочитали?
Иэн: О, это история о том, как мы всей группой блевали. Мы играли наше первое шоу на фестивале "Leeds". Мы тогда страдали похмельем, потому что мы попали в Kerrang! Ночью перед этим было награждение. Так в этом журнале написали, что мы заблевали всю сцену и постоянно поскальзывались в собственной блевотине во время выступления! В действительности же только одному или двум из нас тогда было действительно плохо, и это не было частью шоу!
Что вам не нравится в девушках?
Джон: Мне не нравятся девушки, которые занимаются бодибилдингом - мне кажется, что они такие грубые. Да уж, мне совсем не нравятся такие "горы мышц".
Ваши любимые аттракционы?
Аарон: Я фанат русских горок. Больше всего мне нравится аттракцион "Супермен". Однажды мы играли Warped Tour в месте, где была ярмарка.
"Dangermouse" или "Pinky and the Brain"?
Иэн: "Dangermouse"! "Pinky and the Brain" - это мультик.




Post edited by Joilet - Воскресенье, 25/11/2007, 00:18
 
Briana_Serpent Date: Воскресенье, 25/11/2007, 00:17 | Message # 72
Bullet in Russian Roulette
Group: Users
Posts: 3646
Status: off
Joilet, Ия, блин, это одно из самых восхитительных интервью, которые я когда-либо читала!!!! happy biggrin happy
Столько моментов, от которых на полу хочется валяться!!!! biggrin
Хотя бы про то, как парни поскальзывались в собственной блевотине) жесть)


I'm just a girl with lips like morphine...

 
Joilet Date: Воскресенье, 25/11/2007, 00:30 | Message # 73
I rock. That's all.
Group: Модераторы
Posts: 1223
Reputation: 24
Status: off
Quote (Briana_Serpent)
это одно из самых восхитительных интервью, которые я когда-либо читала!!!!

пасиб)) happy
Quote (Briana_Serpent)
Хотя бы про то, как парни поскальзывались в собственной блевотине) жесть)

ага, я чуть не плакала, когда в первый раз читала biggrin а чего стоит фразочка Аарона: "Пожалуйста, скажи своей груди, чтобы она перестала бросаться мне в глаза"? ловелас, блин biggrin
я вот не знала, что Джон-то наш, казывается, на несколько месяцев уходил из группы! blink


 
inflame Date: Воскресенье, 25/11/2007, 01:01 | Message # 74
Рокер
Group: KiD
Posts: 364
Reputation: 11
Status: off
Quote (Briana_Serpent)
да, я тоже абсолютно была не в курсе!

ога, я тоже удивилась)))))

про блевотину - ужас))))

Quote (Joilet)
Верх или низ? Иэн: Верх...Я ленив. Ой, подождите, я думал, что вы имелли ввиду грудь и попу. В таком случае, определенно низ. Я люблю видеть то, что я делаю.

вот про это не поняла))))) что он там у попы может снизу делать, а потом смотреть на это?))))


"Если ты любишь себя, ты любишь каждого человека так же, как и себя" (с) Мейстер Экхарт
 
Joilet Date: Воскресенье, 25/11/2007, 16:11 | Message # 75
I rock. That's all.
Group: Модераторы
Posts: 1223
Reputation: 24
Status: off
Quote (inflame)
вот про это не поняла))))) что он там у попы может снизу делать, а потом смотреть на это?))))

biggrin как я поняла, что-то пошлое)) я и так интервью "прилизала", они там пошлили только в путь! biggrin
Quote (SanchousGorki)
респеект, офигительное интервью!!!

пасибо happy


 
Joilet Date: Понедельник, 26/11/2007, 15:12 | Message # 76
I rock. That's all.
Group: Модераторы
Posts: 1223
Reputation: 24
Status: off
Еще интервью одного сайта с ВТ)) присутствует не совсем нормативная лексика biggrin

В чем заключается ваш самый большой талант?
Бен: То, что мы играем в группе - наш самый большой талант. Сдается мне, что это единственное, что мы делаем хорошо.
Иэн: А еще наш талант в том, что мы хорошие люди. А Джон еще и отличный алкаголик.
Правда?
Джон: Не, он нагло врет.
Если бы у вас была такая возможность, какой талант вы бы себе выбрали?
Бен: Хм, это хороший вопрос.
Аарон: Я бы хотел танцевать. Чечетку.
А вы когда-нибудь вообще отбивали чечетку?
Аарон: Никогда, но, мне кажется, что это было бы просто потрясающе! Я, может, и говорю это как в шутку, но в тоже время я абсолютно серьезен. О, еще жонглирование! Чечетка или жонглирование - это было бы классно.
Джон: А я бы хотел стать отличным хоккеистом.
Бен: А я был бы физиком.
Аарон: Для этого не нужен талант, для этого просто нужны мозги!
Бен: Блин, ты прав. Я бы хотел, чтобы у меня был талант иметь мозги для того, чтобы стать физиком.
Аарон: А я бы хотел быть гонщиком.
А вы когда-нибудь мчались по гоночной трассе на быстром автомобиле?
Аарон: Не, я был водителем карта. Но вряд ли это можно к гонкам отнести.
Когда вы в последний раз говорили: "Черт, да ведь эти ребята действительно талантливы"?
Аарон: По-моему, это были Deftones, хоть я и видел их всего пару раз.
Вы проверяете все демо-записи, которые к вам приходят он начинающих певцов/певиц с тех пор, как вы стали известной группой?
Иэн: Я – нет, а вот он [указывает на Бена] проверяет.
Бен: Ну да, да, просмотрел я несколько девушек [смеется]. Да, они были молоды, не совсем уж прям малолетние, но все-таки достаточно молодые для того, чтобы я быстро принял решение: «Нет, спасибо, вы нам не подходите».
У вас у всех есть девушки?
Бен: Да.
И вы им верны?
Бен: Да, мы примерные мальчики.
Кто из знаменитостей совершенно бесталанен?
Аарон: Пэрис Хилтон.
Бен: У тебя должен быть хоть какой-то талант, если ты стал известным.
Аарон: Симпсон...Как ее зовут?
Бен: Джессика Симпсон.
Аарон: Не, не эта - другая.
Бен: Ну, если не Джессика, то наверняка Эшли.
Иэн: Да, точняк, Эшли.
Аарон: Эшли Симпсон ужасна.
Она ведь сделала себе пластическую операцию на носу, вы в курсе?
Иэн: Ага, знаем-знаем.
Аарон: И на губах тоже.
Бен: Вот вам не пофиг.
Вы когда-нибудь участвовали в шоу талантов?
Бен: Ну вообще-то, именно там мы и познакомились. Ага, я встретил этих парней тринадцать лет назад на школьном смотре талантов.
Вы все тогда играли в группах?
Бен: Они были в одной группе, а я в другой.
Аарон: По-моему, это была скорее битва между группами, чем школьный смотр талантов.
Вы тогда выиграли?
Аарон: Нет. Там все было подкуплено, так что мы не выиграли, хоть и были лучшими [смеется].
Иэн: Выиграл тот, кто продал больше всех билетов.
Обязательно ли нужно иметь талант, чтобы пробиться в музыкальной индустрии, или нужен просто хороший имидж?
Бен: Я не думаю, что вам уж совсем не надо иметь талант для того, чтобы пробиться, а просто иметь хороший имидж, хорошего продюссера и звукоинженера, который сделает из вашего голоса конфетку. Нет, вам необходим определенный талант, чтобы получить все это, чтобы потом оно работало на вас - вы понимаете, что я имею ввиду? Какой-то талант у вас определенно должен быть.
Иэн: Даже не знаю, сейчас все происходит в таком бешенном темпе - люди очень известны, а я даже не знаю, чем они занимаются!
Аарон: Ха, если нам еще когда-нибудь доведется поговорить на эту тему, скажите мне, какой талант у Моники Левински.
Бен: Она умеет сосать х**. Это тоже талант. Да, чтобы заниматься оральным сексом, просто необходимо иметь талант.
Ваш самый ужасный поступок?
Иэн: Так я вам и сказал.
Бен: Именно ужасный?
Аарон: Я спалил до тла био-туалет, когда учился в старшей школе.
Джон: Когда я был маленьким, я подставил другому мальчику подножку, он упал и ударился головой об стол. Я никому никогда не говорил об этом. У того мальчика все лицо было в крови, он кричал - в общем, это было просто ужасно. Мне тогда было четыре года.
Бен: Джон пытался отодрать автомат с бумажными полотенцами со стены в ванной.
Джон: Это было не ужасно, а глупо!
Самая смешная шутка, которую вы когда-либо слышали?
Иэн: Хорек и кролик сидят в лесу и какают. Тут хорек поворачивается к кролику и спрашивает: "Слушай, у тебя дерьмо к шерстке пристает?", на что кролик отвечает: "Нет". Тогда хорек встает и невозмутимо вытирает свою попу об кролика. [Все смеются]
Бен: Вы слышали о новом пиратском кино? Его категория "Rrrrrrrr"*
Джон: Два тюлененка пошли тусить в ночной клуб.
Аарон: Ну вот, вы как всегда разобрали мои шутки!
Вы выучили какие-нибудь забавные слова или фразы за то время, что находитесь в англии?
Бен: [с жутким английским акцентом] Круто, чувак, класс, улетно тянешь басы. Это просто улет и высший класс. Ты показал нам мастер-класс на барабанах, это просто потрясно.
Гороскопы - всего лишь бесполезный перевод бумаги?
Бен: Нет, я так не думаю. Астрологи всегда были в большом почете. В Древнем Египте все жили по астрологическим предсказаниям. В этом что-то есть!
Аарон: Иногда мой гороскоп абсолютно точен, а иногда вообще не совпадает.
Джон: А иногда мы просто понимаем, что читаем вчерашнюю газету.
Вы услышали какие-нибудь потрясающие группы, пока находитесь в Англии?
Бен: Да, The Beatles просто восхитительны! [смеется]
А что-нибудь посовременней?
Бен: Arctic Monkeys великолепны.
Аарон: Dogstar.
Группа Киану Ривза?
Аарон: Уже и пошутить нельзя.
Бен: Test Icicles - вот кто лучший.
Когда последний раз вас кто-то делал счастливым?
Аарон: Бен купил мне сэндвич минут 20 назад и тем самым просто дико осчастливил меня.
Бен: А ты покупал мне сэндвич вчера - это просто эффект бумеранга. Я бы не стал тебе покупать сэндвич не понятно с чем, я купил тебе с тунцом.
Если бы вы не были в группе, кем бы вы были?
Иэн: Тогда я бы ХОТЕЛ быть в группе.
Бен: Физиком.
Так что там насчет вас и физиков?
Бен: О, я просто очарован физикой. В школе я не особо усердно учился, но позднее я очень много прочитал по физике и понял, что это очень, ну просто невероятно интересно.
Аарон: А я бы стал гонщиком.
Иэн: Я - кинопроизводителем.
Бен: Я бы изучал траекторию движения, он [указывает на Аарона] стал бы гонщиком, Иэн снял бы фильм про гонки, а Джон...
Джон: Играл бы в хоккей. Стоял бы на гоночной трассе и пытался ударить клюшкой проносящиеся мимо машины.
Как вы проводите отличный солнечный денек?
Джон: Ну, у меня есть прекрасный задний дворик, я просто врубаю хорошую музыку, готовлю выпивку и приглашаю друзей.

* Фильмы категории "R" - фильмы "для взрослых" или, говоря обычным языком, порно. Что подразумевается под категорией "Rrrrrrrr" мне даже страшно представить. (прим. переводчика)




Post edited by Joilet - Понедельник, 26/11/2007, 15:19
 
inflame Date: Понедельник, 26/11/2007, 15:25 | Message # 77
Рокер
Group: KiD
Posts: 364
Reputation: 11
Status: off
Joilet, спасибо, интервью чудесное!!!!))))

хочу научиться говорить с английским акцентом, о, да) интересно, как это)


"Если ты любишь себя, ты любишь каждого человека так же, как и себя" (с) Мейстер Экхарт
 
Joilet Date: Понедельник, 26/11/2007, 20:36 | Message # 78
I rock. That's all.
Group: Модераторы
Posts: 1223
Reputation: 24
Status: off
Quote (Briana_Serpent)
но что-то мне так кажется, что бен про физику просто стебётся

ага)) представляешь, тебя бы каждое интервью спрашивали: кем бы ты хотела стать, если бы не была в группе?)) в прошлом интервью Бен отвечал - священником, а Аарон - космонавтом, в этом - так biggrin

а у мня предложение: раз Бен прослушивает демки - давайте дружно запишем песню "Like Ben Kowalewicz" (авторство Briana_Serpent), и отправим Бену - авось повезет, мы ему понравимся, и он нас в Канаду пригласит? biggrin


 
inflame Date: Понедельник, 26/11/2007, 20:50 | Message # 79
Рокер
Group: KiD
Posts: 364
Reputation: 11
Status: off
Joilet, интересно, куда слать демки-то)
Канада, Торонто, Бену Ковалевичу лично в руки?)


"Если ты любишь себя, ты любишь каждого человека так же, как и себя" (с) Мейстер Экхарт
 
Joilet Date: Понедельник, 26/11/2007, 21:10 | Message # 80
I rock. That's all.
Group: Модераторы
Posts: 1223
Reputation: 24
Status: off
Quote (Briana_Serpent)
А ещё заметили, сколько всяких пакостей они в детстве устраивали?! Я ничем таким похвастатьсчя не могу

я, наверное, тоже!)) мне вообще хуже всех было - у меня в школе сначала моя мама классруком была, а потом мама моего тогдашнего молчела - я вообще вешалась)) хотя кое-что откалывать умудрялась - помню, в 11-м классе я напихала мелочи в замок двери компьютерного класса....все бы ничего, если бы та дверь не была такой крепкой и такой железной biggrin в общем, урок отменили - вмето этого приезжали МЧС и вскрывали дверь автогеном fie
мне до сих пор очень-очень стыдно ninja
я ж не знала, что так получится blink
а самое главное, что учителя так и не узнали, кто это сделал shok




Post edited by Joilet - Понедельник, 26/11/2007, 21:13
 
Билли Талент Forum Billy Talent » О Группе » Творчество Billy Talent » Интервью и переводы)))
Страница 2 из 2«12
Поиск: